Translation of "on projects" in Italian


How to use "on projects" in sentences:

Norah worked on projects that she couldn't talk about.
Norah lavorava a progetti di cui non poteva parlare.
It is desirable but not essential that participants have some experience of working on projects.
E’ preferibile, ma non essenziale che i partecipanti abbiano esperienza in project management.
I love the idea of working on projects that thousands of people will enjoy long after I'm gone.
Mi piace creare qualcosa che la gente potrà utilizzare anche dopo la mia morte.
Over the years, the Townsend Agency has worked on projects for the bureau but never one with so many innocent lives at stake.
Negli anni, l'Agenzia Townsend ha lavorato su vari progetti per I'FBI ma mai nessuno in cui fossero in gioco così tante vite innocenti.
I work on projects that emit a sort of energy from them.
Lavoro su progetti che emettono una sorta di energia.
In addition, the European Investment Advisory Hub will concentrate its efforts and resources on projects that contribute to the sectorial and geographical diversification of the EFSI.
Inoltre, il polo europeo di consulenza sugli investimenti concentrerà gli sforzi e le risorse sui progetti che contribuiscono alla diversificazione settoriale e geografica del FEIS.
tightens the procedures for public consultation on projects, plans and programmes involving plants covered by the legislation.
rende più rigorose le procedure per la consultazione pubblica in merito ai progetti, ai piani e ai programmi che coinvolgono gli impianti interessati dalla normativa;
A site is a group of related Web pages where your organization can work on projects, conduct meetings, and share information.
Un sito è un gruppo di pagine Web correlate in cui un'organizzazione può gestire progetti, tenere riunioni e condividere informazioni.
We... we have worked on projects before.
Abbiamo... lavorato insieme su altri progetti.
And it did give me a chance to make some headway on projects.
E mi ha dato l'opportunità di fare progressi coi miei progetti.
Procedural requirements for public consultation on projects, plans and programmes have been tightened.
Sono stati resi più stringenti i requisiti procedurali concernenti la consultazione pubblica sui progetti, piani e programmi.
Since 2014, the EU has spent more than €1 million per year on projects that contribute to building the capacity of the humanitarian system to deal with gender and gender-based violence.
Dal 2014 l'UE ha speso più di 1 milione di EUR all'anno per progetti che contribuiscono a potenziare la capacità del sistema umanitario di trattare i problemi di genere e contrastare la violenza di genere.
Around 800 fellowships worth a total of €150 million will be granted to researchers working on projects of up to three years in another country.
Circa 800 borse per un totale di 150 milioni di euro saranno concesse ai ricercatori che lavorano su progetti della durata massima di tre anni in un altro paese.
They don't give you funding for this kind thing if you don't also work on projects for the military.
Non ti danno fondi per questo genere di cose se non lavori anche a progetti per l'esercito.
It gives me a chance to take on projects.
Mi danno la possibilita' di portare avanti dei progetti.
Synequanon alone has spent hundreds of billions of your tax dollars on projects with no transparency or oversight.
La sola Synequanon... ha speso centinaia di milioni di dollari delle vostre tasse... su progetti non verificabili o altre cose poco chiare.
You can analyze and work on projects remotely with saving progress on any device.
Puoi analizzare e lavorare sui progetti da remoto con il salvataggio dei progressi su qualsiasi dispositivo.
Raising awareness and providing information on projects are also among the key elements of the actions put forward in the communication on crowdfunding adopted today, in which the Commission proposes to:
La sensibilizzazione e l'informazione sui progetti sono tra gli elementi chiave delle azioni prospettate nella comunicazione sul crowdfunding adottata oggi, in cui la Commissione propone di:
Fix a deadlock in the background parser, which especially occurred on projects containing both C++ and Python/JS/QML code and caused either parsing or the whole application to freeze randomly.
Correggere un deadlock nel parser di sfondo, che è stato particolarmente verificato nei progetti che contengono sia il codice C ++ che il codice Python / JS / QML e hanno causato l'analisi o l'intera applicazione a bloccare in modo casuale.
As a researcher, you might be interested in going to a university or research institution in another EU country, to work with foreign researchers or on projects close to your own research.
In qualità di ricercatore, potresti voler fare esperienza presso un'università o un istituto di ricerca di un altro paese dell'UE, lavorando con colleghi stranieri o su progetti affini al tuo ambito di ricerca.
Keep your team in sync on projects and campaigns across Adobe Experience Cloud.
Tieni sincronizzato il tuo team su tutti i progetti e le campagne in Adobe Experience Cloud.
Take advantage of powerful security features to share information and collaborate with trusted business partners on projects and everyday work.
Sfrutta le potenti funzionalità di sicurezza per condividere informazioni e collaborare con partner aziendali affidabili su progetti e attività quotidiane.
Versioning is especially helpful when several people work together on projects or when information goes through several stages of development and review.
Il controllo delle versioni è particolarmente utile quando più utenti condividono progetti o quando le informazioni vengono sottoposte a diverse fasi di sviluppo e revisione.
After fully understanding the fundamentals of business, students will be exposed to a diversity of experiential learning through practical examples, case studies, and hands-on projects.
Dopo aver compreso a fondo i fondamenti del business, gli studenti saranno esposti a una varietà di apprendimenti esperienziali attraverso esempi pratici, casi di studio e progetti pratici.
You can share files and folders with co-workers so you can collaborate on projects.
È possibile condividere file e cartelle con i colleghi in modo da poter collaborare ai progetti.
This software is endowed with a set of tools, sufficient for effective work on projects of small and medium complexity.
Questo software è dotato di una serie di strumenti, sufficienti per un lavoro efficace su progetti di piccola e media complessità.
Audiovisual material on projects and people supported by the European Social Fund
Materiale audiovisivo sui progetti e sulle persone che hanno ricevuto un sostegno dal Fondo
PREREQUISITES It is desirable but not essential that participants have some experience of working on projects.
PREREQUISITI E’ preferibile, ma non essenziale, che i partecipanti abbiano esperienza in project management.
Given the resources available at Union level, concentration on projects with the highest European added value is necessary in order to achieve the desired impact.
Viste le risorse disponibili a livello dell'Unione, al fine di ottenere l'impatto desiderato è necessario concentrarsi sui progetti a più alto valore aggiunto per l'Unione.
Other part of this additional funding is to cover pre-financing payments on projects for which agreements have already been signed.
La parte rimanente di questi fondi supplementari coprirà i prefinanziamenti riguardanti progetti per i quali è già stato sottoscritto un accordo.
Use it at your desk while working on projects.
Usalo alla tua scrivania mentre lavori ai progetti.
The designer from furniture is interested in working on projects in the Art Nouveau style.
Il designer di mobili è interessato a lavorare su progetti in stile Art Nouveau.
Collaborate on projects with other schools in the EU
Collabora a progetti con scuole di altri paesi dell'UE
In the 2014-2020 period at least 20 % of the EU budget will be spent on projects relating to climate action.
Nel periodo 2014-2020 almeno il 20 % del bilancio dell’UE sarà speso per progetti relativi all’azione per il clima.
Working on projects that actually have visible impacts, like a book for a deceased German artist whose widow came to us with the requirement to make her late husband famous.
Lavorare a progetti che hanno impatti visibili, come un libro per un artista tedesco scomparso la cui vedova venne da noi con la richiesta di rendere famoso il suo defunto marito.
Give us a few pages out of your playbook about what someone who is inspired about their city can do to take on projects like yours?
Dacci qualche suggerimento su cosa una persona ispirata dalla propria città può fare per sviluppare progetti come i tuoi?
Some of you will end up working on projects on Mars, and I guarantee that some of your children will end up living there.
Alcuni di voi finiranno per lavorare a progetti marziani, e vi assicuro che alcuni dei vostri figli finiranno per viverci.
And I also work on projects that you might say immigrated to this landscape.
Lavoro anche a progetti che si possono definire 'immigrati' in questo paesaggio.
We're working on projects now -- even wing-flapping things the size of hawk moths -- DARPA contracts, working with Caltech, UCLA.
Stiamo lavorando a dei progetti adesso, anche cose con meccanismi per il battito delle ali della dimensione di una farfalla, contratti DARPA, al lavoro con il Caltech, la UCLA.
6.8634879589081s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?